当前位置: 老字号购彩平台注册 > 乐迎彩票购彩平台 > 中国制造为何遍及世界?外国网友吵开了... | 老外看中国
随机内容

中国制造为何遍及世界?外国网友吵开了... | 老外看中国

时间:2020-01-06 03:54 来源:老字号购彩平台注册 点击:186

中国制造遍及世界,这就是当前世界制造业格局最现实的客观状态。

- Cheap labour cost with better productivity than some other developing countries

但美国能做到吗?暮色中的美国!

China only makes whatever quality someone is willing to pay for. iPhones are made in China but you don''t see people complaining about the build quality on them.

对此,就有外国网友提出了疑问:

出于其对物联网产品的生产,我经常去中国。这属于项目管理三角形。中国可以高效率地生产质量好、价格便宜的产品。

这主要是因为中国有10亿人口,与其他发达国家人口总和大致相当,但还没有发展到服务业占很大比重的程度。

- Extensive network of infrastructure, ports, roads, airports,rail, huge factories

人们终于明白宏观经济了。中国对美贸易不平衡之所以巨大,是因为中国是全世界产品的最终组装地,之后这些产品出口到美国。以iPhone为例,从每部出口到美国的iPhone中,中国只赚10美元。其他利润流向全世界各地的零件厂商,苹果公司也获得了高额利润。而这700美元的售价都被打上了中国的标签。这就是你们的贸易不平衡!

然后我们看到,美国在接下来的十几年内似乎在方向盘上睡着了,如果没有这样的事实,中国崛起为世界工厂似乎就不那么不可避免了。如果没有美国制造商转移到中国,如果没有如此容易进入美国市场,供应链根本就不会以现在的方式安排。当然,外包仍有可能发生,但是很可能一个或多个不同的国家会成为世界的工厂。全球化或许是不可避免的,但中国成为世界工厂远非不可避免。

Everyone has tackled the obvious economic explanations, but I would argue that the real reason is actually political. There are plenty of semi-stable countries in the world with low wages, so the real question is out of all of them, why did China get the blessing to become the world’s factory?

You ask why everything is made in China, but you should change that question to, “Why are a lot of items made in China” ? Not everything is made in China. I am going to guess that you are younger than 40 so don’t really have a lot of experience in the progression of the manufacturing industry over time.

2、Charles

买过MAGA帽子吗?中国造的!在购买中国制造之前,这个美国人会首先购买印度、巴基斯坦、墨西哥、马来西亚、泰国或印度尼西亚制造的产品。中国永远不会改变他们的态度。美国把中国的进口削减75%就好了。

I have been traveling a lot to China for the production of IoT products. This falls on the Engineering triangle. China can produce Quality, Fast, Cheap.

Richard Nixon normalized relations with China in 1972, and this resulted in China opening up to the world (and vice-versa). Under Jimmy Carter in 1979, the US establish full diplomatic relations with the PRC. This was largely a continuation of Nixon’s earlier strategy and was, again, primarily targeted at undermining Soviet interests. However, in the process of all this, Deng Xiaoping made a very favorable impression on the American people, most importantly top business executives and politicians. Several agreements were made involving cooperation on military and scientific matters, some of which were obxted to by the Secretaries of Defense and State. Carter trusted the Chinese a bit more than he should have, arguably, but Deng was just too charismatic

为什么大多数东西都是在中国制造/组装的?

企业选择在中国生产的原因有很多

专栏 | 老外看中国

不可否认,网友“ adviser to the Gods”的反问可谓精髓:

众所周知,近40年来,中国的工业取得了举世瞩目的成就,在建立完善了门类齐全的现代工业体系之后,如今的中国早已跃升为世界第一制造大国

They moved their cheap goods manufacturing to other low labor cost areas like South Korea, Taiwan, and Hong Kong to name just a few. Those countries followed the same trend as Japan and progressed from making cheap goods to manufacturing higher quality value added merchandise. This took place in the 70’s and 80’s. By around 1990 the labor cost in these countries got too expensive and factories began to move to China. And the trend continues. China started out manufacturing cheap goods and has progressed to more technical value added products. Now, as labor costs are increasing in China you will begin to see more factories making cheap goods moving out of China to other low labor cost countries.

Do put on your hearing aids and you will hear the growing anti- US sentiments not only in China but also in most parts of the world.

所以,什么才是世界对“中国制造”应该有的正确认知?

正如网友“ jim kuan”所说的一样:

-庞大的13亿人口市场

I believe that the world is more willing to choose a kind China than to let the United States or other countries become the people to supply everything!

打击中国制造,就是在打击全球产业分工体系,就是在损害全世界工业参与国根本利益!

展开全文

Then we see that the United States seems to be asleep on the steering wheel for the next decade,Without that event, China’s rise as the world’s factory seems a lot less inevitable. Without the US manufacturers moving to China, and without such easy access to the American market, supply chains simply never would have been arranged the way they were. Outsourcing might still happen of course, but it’s likely that a different nation or nations would have become the world’s factory. Globalization may have been inevitable, but China becoming the world’s factory was far from inevitable.

If you pick Quality and Time:

1972年,理查德·尼克松(Richard Nixon)与中国实现关系正常化,这使得中国向世界开放(反之亦然)。1979年,在吉米·卡特(Jimmy Carter)的领导下,与中华人民共和国建立全面外交关系。这在很大程度上是尼克松早期战略的延续,也是为了破坏苏联的利益。然而,在这一过程中,当时的中国给美国人民留下了非常好的印象,最重要的是给商界高层和政界人士留下了非常好的印象。几项协议涉及军事和科学方面的合作,其中一些遭到了国防部长和国务卿的反对。可以说,卡特对中国的信任超过了他应该有的程度。

- Economies of scale and the network effect of operating in a global manufacturing hub

我相信,世界更愿意选择一个善良的中国,而不是让美国或其他国家为世界供应一切!

我只追溯到20世纪50年代,但制造业的发展可以追溯到很久以前。早在20世纪50年代和60年代初,日本就以制造廉价“垃圾”而闻名。便宜的玩具,便宜的塑料制品。直到劳动力成本把他们挤出了廉价产品的生产环节,他们开始生产质量更好、附加值更高的商品。

5、Jeremy Andrews

Mostly because it has a billion people, about the same as the rest of the developed world combined, but isn''t yet developed enough to be heavy in service industries.

Yes! It is 360 degree opposite.The World has started hating US more and more.Don't buy anything made in China, sure...lets throw away your phone first.

4、Andrew Simms

你问为什么所有的东西都是中国制造的,但是你应该把这个问题改成,“为什么很多东西都是中国制造的”?不是所有的东西都是中国制造的。我猜你还不到40岁,所以对制造业的发展没有太多经验。

I only go back to the 1950’s so I will start there but the movement of manufacturing goes way back in history. Back in the 1950’s and early 1960’s Japan was the country most well known for being the place to get all your cheap “crap” manufactured. Cheap toys, cheap plastic merchandise. They progressed to manufacturing better quality and value added merchandise until the labor costs priced them out of the cheap goods manufacturing segment.

So, now we have to correct everything, the first thing is not to buy made in China!

——2018年,中国工业产值占全世界30%,是美国、日本和德国之和。

中国对美贸易不平衡之所以巨大,是因为中国是全世界产品的最终组装地,之后这些产品出口到美国。以iPhone为例,从每部出口到美国的iPhone中,中国只赚10美元。其他利润流向全世界各地的零件厂商,苹果公司也获得了高额利润。而这700美元的售价都被打上了中国的标签。这就是你们的贸易不平衡!

原标题:中国制造为何遍及世界?外国网友吵开了... | 老外看中国

9、jim kuan

8、Great Asia

每个人都给出了显而易见的经济解释,但我认为真正的原因实际上是政治原因。世界上有很多低工资的半稳定国家,所以真正的问题是,为什么中国能成为世界工厂?

把你的助听器戴上,你会听到不仅是在中国,而且几乎在全世界大多数地方,厌倦美国的情绪都在日益上升。

如果选择质量和时间:

铁血军事特色栏目,带你了解老外网友对国际大事的看法。一起来看不同文化熏陶下的各国网友究竟会发生怎样的思想碰撞。

Bought a MAGA cap? Made in China!This American will always 1st buy a product made in India, Pakistan, Mexico, Malaysia, Thailand or Indonesia before one made in China. China will never change their attitude. Best if America was to cut Chinese imports by 75%.

-劳动力成本低廉,生产率高于其他一些发展中国家

China has the capacity for quality items too, the bulk of electronics like Lenovo, Apple products come from China. They are generally high quality and available immediately. But those products are not always "Cheap." Let me ask you this? Do Apple products have this reputation?

So ignorant. The anti-us sentiment is growing across the globe. That's PM Abe of Japan visited Iran recently. Japan and other European powers are moving closer to Russia and China to hedge the "US risk".

I feel all the answers about cheaper labor is missing the point of the question. Since the majority of the third world countries have cheaper labor. From most of Africa, South America, India, and so on... Cheap labor has already been pointed out. Here are a few more:

我觉得所有关于廉价劳动力的答案都没有抓住问题的重点。因为大多数第三世界国家的劳动力更便宜。比如非洲大部分地区,南美洲,印度等等…廉价劳动力这一原因已经被指出。这里还有一些其他原因:

Lastly, when you see a product with "made in China" sticker, it''s not all made in China. China usually is the assembly point for most products, the parts come from a wider range of places.

3、Edwin

-基础设施、港口、道路、机场、铁路、大型工厂等形成广泛网络

真是无知。全球的反美情绪都在增长。所以安倍总理最近才访问了伊朗。日本和其他欧洲大国正在向俄罗斯和中国靠拢,以对冲“美国风险”。

-低估的货币使外国公司投资/雇佣更便宜

1、Albert

But can America do it? A twilight America!

中国只生产人们愿意购买的任何质量的产品。iphone是中国制造的,但你不会看到人们抱怨它们的质量。

Chinese have been very lucky to get on the industrialization train before cheap automation made that path to development obsolete.China has invested a lot in infrastructure. Factories have reliable power, good highway and rail system to port, and large modern ports.

是的,全世界都越来越讨厌美国了。不要买中国制造的任何东西,当然……首先把你的手机丢掉。

There are many reasons why firms choose to produce in China

6、Eddie L

在廉价的自动化技术这条发展道路过时之前,中国人很幸运地坐上了工业化的火车。中国在基础设施方面投入了大量资金。工厂有可靠的电力,还有良好的公路和铁路系统,以及大型现代化港口。

最后,当你看到一个贴着“中国制造”标签的产品时,你会发现它并不全是中国制造。中国通常是大多数产品的装配点,零件来自其它广泛的地方。

所以,现在我们要纠正一切,首先不要买中国制造!

10、adviser to the Gods

-规模经济与全球制造中心运营的网络效应

- Massive 1.3 Billion people market to sell "Chinese made" goods to

7、Takhe opi

美国能做到吗?暮色中的美国!

他们把廉价商品制造转移到其他低劳动力成本地区,如韩国、中国台湾和中国香港。这些国家追随与日本相同的趋势,从制造廉价商品发展到制造高质量的增值商品。这发生在70年代和80年代。到1990年左右,这些国家的劳动力成本变得过于昂贵,工厂开始迁往中国大陆。而且这种趋势还在继续。中国大陆开始制造廉价商品,并已发展到更具技术附加值的产品。现在,随着中国劳动力成本的增加,你将开始看到更多生产廉价商品的工厂从中国转移到其他低劳动力成本国家。

- An undervalued currency makes it cheaper for foreign firms to invest/hire

中国也有能力生产高质量的产品,像联想、苹果等大部分电子产品都来自中国。他们通常是高质量的,并且可立即获得。但这些产品并不总是“便宜”。我问你?苹果产品有便宜的声誉吗?

------分隔线----------------------------

由上内容,由老字号购彩平台注册收集并整理。